Same_as_before
Well-known member
I have a East European lad working with me, his English is easily understood. He asks me all the time to correct him but I use the easy way out and say nothing.
But he will say 'it's she green car' for her green car'.
Or he will say 'it is she'
Does anyone have an easy way of explaining the difference.
But he will say 'it's she green car' for her green car'.
Or he will say 'it is she'
Does anyone have an easy way of explaining the difference.